VIP2010-01-01帕拉迪姆大巴Lucas, Manu, Philippe, Jacob et Mario s'aiment depuis l'enfance. Ils ont du talent et de l'espoir. Ils rêvent de musique et de gloire. Leur groupe de rock, Lust, connaît un succès grandissant, mais les aspirations de chacun rendent incertain leur avenir commun. L'arrivée de Laura dans leur vie va bousculer un peu plus ce fragile équilibre...Tout est la:la répère;le vieil ampli Marshall,le minibus.Tout est là:le petit joint d'avant concert,le petit coup d'après,les rires niais de fatigue.Tout est là:la lumière rouge,les yeux fermés pour jouer Hendrix,le silence bourdonnant du retour.Tout est là,même la fille qui vient déchirer l'insouciance.Christopher Thompson signe ici un beau premier film.On en ressort avec trente ans de moins.(Le Canard Enchaine)Lucas, Manu, Philippe, Jacob et Mario,五个发小儿。他们都有着无限的创作天赋。他们梦想着能以音乐为荣。他们以Lust为名,得到了他们想要的成功。可是青春的迷惘使得乐队的未来充满了不确定。更糟糕的是,Laura介入使得大家的关系更加脆弱。在此片,你可以找到一切摇滚,青春的影子。此外,事实上,Bus Palladium是巴黎一个Pub的名字。诞生于上世纪六十年代,摇滚乐的黄金时代。
免费2002-01-01关于一个男孩威尔(休·格兰特 Hugh Grant 饰)是一个伦敦的有钱人。他继承了父亲的遗产,终日吃喝玩乐,游戏情场。然而,他内心却有着空虚和孤独。为了能够认识更多的女人,他想到了单亲家长会。那里单亲妈妈众多,他必然能游刃有余。带着这个目的,他假扮成单亲爸爸,加入了单亲家长会。马克斯(尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult 饰)的母亲也是家长会里的成员。母亲每天早晨醒来,都会开始沮丧、落泪,想自杀。马克斯家庭不幸,加上常常受人欺负,身处劣境的他寄希望于威尔,把威尔当作可依赖的对象。他经常造访威尔家,坐在威尔身边默默的看电视。起初这一切让威尔觉得十分打扰。但是慢慢的,两颗孤独的心开始找到依靠,威尔和小男孩之间的友谊渐渐升温。
VIP2002-01-01单亲插班生威尔(休·格兰特 Hugh Grant 饰)是一个伦敦的有钱人。他继承了父亲的遗产,终日吃喝玩乐,游戏情场。然而,他内心却有着空虚和孤独。为了能够认识更多的女人,他想到了单亲家长会。那里单亲妈妈众多,他必然能游刃有余。带着这个目的,他假扮成单亲爸爸,加入了单亲家长会。马克斯(尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult 饰)的母亲也是家长会里的成员。母亲每天早晨醒来,都会开始沮丧、落泪,想自杀。马克斯家庭不幸,加上常常受人欺负,身处劣境的他寄希望于威尔,把威尔当作可依赖的对象。他经常造访威尔家,坐在威尔身边默默的看电视。起初这一切让威尔觉得十分打扰。但是慢慢的,两颗孤独的心开始找到依靠,威尔和小男孩之间的友谊渐渐升温。